I dunno if I am going to make this a sticky note post or what, but since this is personal, I’d rather not. Last weekend I was talking with Mama Jae on Facebook, and she was excited because her favourite Park Yucheon is going to have a new drama again, Rooftop Prince. (LOL, the mental image that title has given me!) I told her that what I am watching right now is The Moon That Embraces The Sun, and it was sooooo cute. I was being giddy with Mama Jae, hahaha, and I told her it was like Sungkyunkwan Scandal
(the drama we both loved and what made her a big Park Yucheon fan that almost made her go to JYJ’s concert in San Francisco but thank God she was not able to go because I prolly died of jealousy and envy then, haha!) and the characters are so cute and it was from the same author as of Sungkyunkwan Scandal too. Mama Jae told me that she is going to check it out and I should have my pretty little arse ready if she is going to be addicted to it, teehee! Cute. We were giggling like grade school girls, until…
… she told me that Sungkyunkwan Scandal is going to be shown on Philippine TV (Why just now? Too late!) and in one of the Filipino forums, she said that the novel was posted as part of the thread main page. I was like, “Really, ma.” Honestly, I was not pleased, because the first thing that came to mind is that, they prolly got that novel translation from my blog! Pardon me, I can be a selfish monster at times, but I can’t help it. Gut feeling tells me there is something, but I just can’t pinpoint what it is. Deep inside I was like, “How dare them post it when I have said a million times not to distribute the password?”
Juvenile, I know.
Because later I think, what if they got that from yogurutu’s blog way back? I am not the only one who has the copy of those translations. I know I am being selfish, but part of me says that I want to give credit to whoever makes an effort to translate these pieces. If yogu’s blog is still active, I would not be posting the translations here, I would redirect people to her blog so that she would be appreciated for her hard work. I have never claimed these as my own, for what?
Now, please tell me, am I being selfish for protecting these when I know people can still get them somewhere? I dunno, but with all honesty, I feel pissed and sad and confused, and usually there is always good reason behind my gut feel. I just want these translators appreciated and if I am doing it the wrong way, please do tell.
Now that there is a new translation update for The Moon That Embraces The Sun Chapter 15, I dunno now if I am going to share that one or keep it to myself for my own reading pleasure. The translation was from a protected Twitter account, which means the translator wants to be appreciated for her hard work too.
Sigh, I dunno. I have to think about it very well first.